Составление продающего текста: на чем обычно спотыкаются новички

Опубликовано: 26 Апрель 2014 | Автор: | Категория: Uncategorized | Метки: | Оставить комментарий!

Составление продающего текста: ошибки новичков

Казалось бы, при чем здесь Zombieland?

Поговорим, какие ошибки при составлении продающего текста допускают начинающие копирайтеры.

Да, вот прямо так, без раскачки. А чего резину-то тянуть?

Поехали!

 

Неинформативный заголовок

Заголовок продающего текста должен хлестко лупить по проблеме клиента или сообщать главную выгоду. Прямо, косвенно – как угодно. А еще (по старику Шугерману) он должен заставить читателя прочитать первое предложение рекламы. То есть привлечь внимание.

Многие новички эти рекомендации игнорируют и лепят заголовки бездумно.

Они впадают в крайности: или ничего не придумывают («Телевизор «Телевитязь»»), или «креативят» что-то наподобие слоганов в рекламных роликах («Кроссовки «Рысь» – достигни невозможного»).

Итог будет предсказуем: реклама останется незамеченной, непонятой, неэффективной.

 

Продажа всей отрасли вместо услуги конкретной фирмы

Это встречается в каждом втором продающем тексте начинающего автора.

— Пластиковые окна освежат интерьер вашей квартиры!

— Пластиковые окна легко очистить мизинцем левой ноги!

Здорово! Спасибо, что сказали! Обязательно закажу окна. Вот только у другой компании – там выгодные условия и вроде как хороший сервис.

Продавать всю отрасль – значит упускать клиента. Рекламируйте пластиковые окна фирмы N, а не сферические окна в вакууме.

Чтобы это сделать, придется поработать. Нужно запросить необходимую информацию у заказчика, проанализировать ее. Затем вычленить выгоды, сформировать оффер, отстроиться от конкурентов и обернуть все это в продающую идею.

Ага, такой вот он – копирайтинг. Научитесь все это делать – и вы уже немножечко Огилви.

 

Номенклатурный язык

Номенклатурный язык

О словах вроде «данный», «подобный» и «надлежит» (бррр!) при составлении продающего текста лучше забыть. Лишний официоз ни к чему. Даже если вы пишете коммерческое предложение для рассылки по адресам операторов большой тройки.

Какой бы важной шишкой ни была персона, это человек.

Готов поспорить, в курилке на работе или в сауне с друзьями клиент общается не на отраслевом жаргоне, а на бытовом лексиконе. Может, даже с матерком где-то. Наверняка, что уж там.

Канцелярские словечки не только не придает серьезности тексту – они ухудшает читабельность. Никому не захочется выискивать в бюрократических штампах оффер и выгоды.

А еще от таких текстов веет Совком.

 

Нет оффера

Оффер – это и есть ваше предложение.

— Доставим горячую пиццу за 20 минут!

— Разместите рекламу в журнале «Уголек» и получите 10 новых клиентов уже завтра.

 

Вот это как раз оффер.

У многих начинающих копирайтеров, особенно у авторов с бирж, прослеживается тенденция. Вместо продающего текста они пишут хвалебные оды продукту, щедро приправленные всякими «художественностями». Есть некое описание, но никакого предложения за ним не видно.

Это беда. Без оффера написанное превращается в жалкое подобие имиджевой рекламы.

 

Нет призыва к действию

Нет призыва к действию

Скажу честно: меня в свое время премного разочаровал фильм «Зомбилэнд». Он так здорово набирал обороты, а потом – бац! – и неожиданно кончился.

Сидишь перед экраном и недоумеваешь: почему вдруг титры пошли? Верните мне Харрельсона, Айзенберга и Эмму Стоун!

Вот и с некоторыми продажниками та же история. Вроде бы и заголовок неплохой, и даже оффер раскрыт и подкреплен выгодами, а в конце – ничего. В конце какой-нибудь слоган или пожелание удачи.

Нет, так дело не пойдет. В рекламе должен быть призыв к действию. Хоть в текстовом варианте, хоть в виде формы или большой кнопки. Человек должен четко представлять, как заказать товар и как с вами связаться.

Желательно усилить призыв ограничением – по времени или количеству товара. Это стимулирует продажи.

 

Работа без брифа

Трясите из заказчика бриф с ответами на вопросы о продукте и бизнесе. Ну или подробно составленное техническое задание на худой конец. Работа без брифа или ТЗ – трата усилий понапрасну. А еще это разбазаривание бюджета заказчика и, как следствие, недовольство сотрудничеством.

Если вы ваяете текст из головы, без сбора данных и маркетингового анализа, приготовьтесь услышать фразы «Мне не нравится», «Это не то, что я хотел». И бесконечные правки, правки, правки. К ним тоже приготовьтесь.

Составление продающего текста – всегда совместный процесс, а не сочинительство с нуля. А бриф – это гарантии. Как для копирайтера (оговорены детали сотрудничества), так и для заказчика (исполнитель все получил и берет ответственность за результат).

Если клиент этого не понимает и не хочет заполнять бриф или дать развернутое ТЗ – ему лучше сказать:

Пока-пока!cheeky


Автор — копирайтер Евгений Сахаров



Оставить комментарий